sábado, 25 de abril de 2020

Poesía de E. Jardiel Poncela I


Para abarcar el panorama literario de E. Jardiel Poncela debemos atender a su producción poética, novelesca y teatral. 
Las entradas "Poesía de E. Jardiel Poncela I" y "II" conforman un mismo análisis. Pero, dada la extensión de los poemas, ha sido necesario dividirlas en dos secciones. 

1. Poesía de E. Jardiel Poncela I.

E. Jardiel Poncela cultivó una poesía que no ha recibido suficiente atención por parte de la historia de la literatura por carecer de pretensiones retóricas que conformasen un estilo poético personal. Sin embargo, sí ha sido valorada su maestría poética (y cómica) demostrada en su exitosa obra teatral en verso Angelina o el honor de un brigadier y en sus poemas socio-políticos publicados en periódicos bajo el título de Gacetilla rimada, en los que explicaba las noticias en verso.

Los versos rimados de Jardiel imprimen un humor relacionado con la confección de la palabra y que abarca diferentes temas. Su poesía no es tan rica en cuanto a recursos literarios, metáforas y forma, pero es fundamental para conocer la personalidad de este autor. Recordemos que Jardiel fue un perseverante escritor que buscó renovar la literatura humorística desde la perspectiva vanguardista. Por lo tanto, concibió el humor como el eje central sobre el que articular toda su labor literaria. Su poesía no se orientó a la crítica metaliteraria, como sí sucedió con la novela y el teatro, pero permite reconocer el espíritu crítico del autor.

A continuación, se recogen los tres poemas que vamos a tratar: “Nueva York”, “Ford V8” y “Del Limbo se escapan corriendo mis perros”.
En primer lugar, comentaremos su poema “Nueva York”[1]:


Una ciudad con dos ríos

chinos, negros y judíos

con idénticos anhelos.

Y millones de habitantes

pequeños como guisantes,

vistos desde un rascacielos.

En el invierno, un cruel frío

que hace llorar. En estío

un calor abrasador
que mata al gobernador
-que es siempre un señor con lentes-
y a los doce o trece agentes
que llevaba alrededor.
Soledad entre las gentes.
Comerciantes y clientes.
Un templo junto a un teatro.
Veintitrés o veinticuatro
religiones diferentes.
Agitación. Disparate.
Jazz-band. Jugo de tomate.
Chicle. Whisky. Gasolina.
Circuncisión. Periodismo:
diez ediciones diarias,
que anuncian noticias varias
y todas dicen lo mismo.
Parques con una caterva
de amantes sobre la hierba
entre mil ardillas vivas.
Masas con fama de activas,
pero indolentes y apáticas.
Estrellas, actrices, divas
y máquinas automáticas.
Oficinas sin tinteros:
con Kalamazoos, ficheros,
con nueve timbres por mesa
y con patronos groseros
de cara de aves de presa.
Espectáculos por horas.
Sandwichs de pollo y pepino.
Ruido de remachadoras.
Magos y adivinadoras
de la suerte y del destino.
Hombres de un solo perfil,
con la nariz infantil
y los corazones viejos;
el cielo pilla tan lejos,
que nadie mira a lo alto.
Radio. Brigadas de Asalto.
Sed. Coca-Cola. Sudor.
Limpiabotas de color.
Cemento. Acero. Basalto.
Garages con ascensor.
Prisa. Bolsa. Sobresalto.
Y dólares. Y dolor:
un infinito dolor
corriendo por el asfalto
entre un Chevrolet y un Ford.

Este nos transporta a la ciudad de Nueva York en la década de los años 20, ciudad que nuestro autor conoció durante su estancia en EEUU. Guiado por la experiencia de sus viajes,  Jardiel conformó un poema en el que traslucía su visión cínica y desencantada de los Estados Unidos (soledad entre las gentes. […] Periodismo:/diez ediciones diarias,/que anuncian noticias varias/ y todas dicen lo mismo. […] Masas con fama de activas,/pero indolentes y apáticas. […] Y dolor:/un infinito dolor/corriendo por el asfalto.). No debemos olvidar que Jardiel también trató el ambiente de los Estados Unidos en su obra teatral El amor sólo dura 2.000 metros, cuyo estreno fue uno de los fracasos más sonados de su carrera. Por lo tanto, el elemento principal de este poema es la crítica y sátira de la sociedad americana que el autor hilvana. 

Como ya hemos apuntado, Jardiel articulaba su humor sobre la parodia y la crítica. Sin embargo, en "Nueva York" no incluye puntos cómicos hilarantes, pues el centro argumental es la desvinculación emocional que sentía en las tierras norteamericanas, tan distintas a las europeas.



[1] EJP, OC, II, 507-508. Extraído de http://jardielponcela.blogspot.com/2009/01/textos.html [Consulta: 04/05/2020]

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Conclusiones sobre Miguel Hernández

Y con el teatro de Miguel Hernández doy por concluido este viaje a través de su vida y gran parte de su obra. Personalmente, no sabía much...